Gach pearsanra riaracháin agus bainistíochta:
Le linn an iniúchta leathbhliantúil, fuair an grúpa go bhfuil roinnt ball foirne áirithe fós ann go céimeanna éagsúla san obair iarbhír: 1. Níl an chonaic foirne san aigne láidir go leor, agus ní féidir tosú ón staid iomlán. Tá sé níos déine, agus níl aon chumarsáid oscailte nuair a bhíonn fadhbanna ann, rud a fhágann go bhfuil droch-chumarsáid, droch-chomhoibriú ag an obair, agus teip ar na torthaí is fearr a bhaint amach. ②. Níor thuig mé, faoin timpeallacht atá ag éirí níos iomaíche anois agus amach anseo, gur féidir torthaí níos fearr a bhaint amach ná a chéile ach amháin trí bheith ag brath ar chomhoibriú gach ball den fhoireann ar fad. ③. Ní thuigim i ndáiríre, is cuma cén post nó roinn ina bhfuilim, go bhfuil mo chuid oibre trasnaithe agus idirghaolmhar, agus tá sé fíor-riachtanach comhoibriú agus comhoibriú lena chéile chun é a dhéanamh go maith.
Chuige sin, tá fógra speisialta tugtha ag an nGrúpa d’ábhar ábhartha na foirne mar seo a leanas, á cheangal ar gach brainse (roinn) leanúint ar aghaidh ag déanamh jab maith sa ghnáthfheidhmiú, agus an t-atmaisféar ceart d’obair foirne a chruthú a chaithfear a fhoirmiú.
1. Feasacht ar thábhacht agus ar thromchúis na hoibre foirne.
Is ceist phrionsabail é post maith a dhéanamh in obair foirne a éilíonn an grúpa go soiléir go n-éireoidh go maith le gach fostaí de chuid Xingfa, go háirithe gach pearsanra riaracháin agus bainistíochta ag gach leibhéal. Má tá fadhbanna den sórt sin fós san obair agus nach bhfuil an obair i bhfeidhm, ní mór don duine atá i gceannas ar gach brainse (roinn) na cúiseanna a fháil go pras, ceart agus mícheart a shoiléiriú go soiléir, agus é a dhéanamh soiléir go bhfuil an pearsanra comhfhreagrach. faillíoch ina gcuid oibre, agus ná bí doiléir agus ná cúis mhaith nó olc Beag beann ar é, déanfaidh daoine áirithe a gcuid freagrachtaí a mhaíomh agus a mhaolú aon uair a bhíonn fadhb acu (is droch-éiteas é seo do dhaoine aonair agus d’fhiontair). Dóibh siúd nach féidir a choigeartú an t-am ar fad, rud a chuireann isteach ar chumarsáid réidh agus ar chomhar i measc na foirne go minic, rud a fhágann go bhfuil drochthorthaí ann, ní mór duit smaoineamh ar an seasamh a choigeartú, agus nach bhfuil siad oiriúnach do phearsanra bainistíochta (mura féidir leat do chuid a athrú. aigne, ní féidir leat ach daoine a athrú).
2. Aontú an dá choincheap a bhaineann leis an bhfoireann laistigh den ghrúpa.
1. I measc na bhfoirne ag gach leibhéal tá: foireann shinsearach an ghrúpa (bainisteoir ginearálta an ghrúpa agus an duine atá i bhfeighil gach brainse (roinn)), foireann na craoibhe (an bainisteoir ginearálta agus an duine atá i bhfeighil na roinne ábhartha), agus foireann gach roinne faoin mbrainse (an roinn atá freagrach as
Pearsanra agus maoirseoirí ábhartha, ceannairí foirne) agus foirne eile (ceannairí bloc agus pearsanra ábhartha).
2. Tugtar an captaen ar an duine atá i gceannas ar an bhfoireann, tugtar baill na foirne ar na baill foirne, agus tugtar baill foirne ar úinéirí na foirne.
Tríú, aontú dhá phointe tuisceana.
1. Cibé an captaen agus baill foirne, nó idir baill foirne, beidh difríochtaí go hoibiachtúil i bpearsantacht nó difríochtaí tuairime ag an obair, agus uaireanta beidh "quarrels" mar a thugtar air. atá gnáth. Mar sin féin, caithfidh an dá pháirtí caitheamh le rudaí seachas daoine. Ba chóir go ndíreodh gach rud ar chomhleasanna foriomlána na hoibre agus na foirne, agus a bheith umhal agus fulangach dá chéile. Thairis sin, mura bhfuil an chumarsáid foirne réidh agus nach bhfuil an comhar i bhfeidhm mar gheall ar dhifríochtaí tuairimí ag an obair, ansin tá an duine seo sa Níl fáilte roimh áit ar bith sa tsochaí. A mhalairt ar fad, chuir an grúpa béim i gcónaí go bhfuil sé ceart go mbeadh malartuithe agus díospóireachtaí gan srian agus ransú smaointe ag an obair.
2. Cé go bhfuil a rannán oibre féin ag gach ball den fhoireann, ba cheart go mbeadh gach ball den fhoireann ina bpobal. Is é an rud atá ag teastáil i ndáiríre ná go bhfuil toradh maith ar obair iomlán na foirne ina bhfuil an fhoireann i mbloc, mar sin ba chóir do gach ball roinn na foirne a chur ar deireadh. An toradh foriomlán mar sprioc choitianta, seachas pátrúnacht a dhéanamh ar a phíosa oibre féin. Mar chaptaen, ní mór duit sampla a shocrú ar dtús, ról ceannasach a bheith agat, agus tú féin a chur i ról an chaptaen i gcónaí in obair phraiticiúil: déan jab maith ag stiúradh, ag eagrú, ag cabhrú, ag comhordú...; ní mór do bhaill na foirne cloí le ceannaireacht agus bainistíocht an chaptaen agus go gníomhach obair bhuíne mhaith, comhoibriú...
4. Scrúdú.
1. Maidir leis na fadhbanna atá fós sa ghnáth-obair agus a luaitear sa chruinniú míosúil, níl an chumarsáid idir na foirne réidh, agus níl an comhar i bhfeidhm, rud a fhágann nach gcuirtear an obair i bhfeidhm go maith, ba cheart go mbeadh an chéad leibhéal cuntasach don chéad leibhéal, agus ba cheart an obair dhaonna chomhfhreagrach a shoiléiriú. Féachtar ar thréigean dualgais mar earráid oibre níos tromchúisí, agus déantar é a thaifeadadh i gcolún ar leith ag oifig gach brainse (ranna), agus an tuarascáil leathbhliantúil agus deireadh bliana don Ghrúpa.
2. Measann gach brainse (roinn) agus grúpa an measúnú earráide mar cheann de na hábhair thábhachtacha a bhaineann leis an measúnú dámhachtana oibre deireadh bliana agus coigeartú post an phearsanra riaracháin agus bainistíochta.